Golden Red美方原譯中文名稱為“戈登瑞”,亙一認為原中文名稱“戈登瑞”雖沾有外來品牌的感受,但與品牌的理念和調性不符。葡萄酒與烈性白酒不同,葡萄酒是歡悅,白酒是豪邁,葡萄酒是歌舞升平,白酒是沙場醉臥。“戈”字傳達的是刀弓箭弩的戰場,不適合談笑風生的喜悅宴請或兩情相悅。我們建議將“戈”換成歌舞升平的“歌”,它是歌頌、歡歌,是分享、合作,是吉祥、喜慶。“歌登瑞”歌頌高升、歌唱豐登、歌詠祥瑞,名稱含義吉祥、語句通順、容易記憶。美國總公司非常認可亙一對葡萄酒企業品牌的命名建議,隨即登記更改為:美國歌登瑞酒業公司和上海歌登瑞酒業有限公司。